close



這首是偶然聽到的,
果然還是人唱的比較有感情(喂)
聽起來感覺滿苦澀的,
但是真的有寫出一般人的心情呢。

因為比較簡單,容易翻譯,
或許會出現很多版本,
但我也有學日文的自尊(?)哦!!!

中譯歌詞請往下走。

作曲・作詞:奥華子

あなたのことは何でも知ってると思ってた
不器用なことも  猫舌なことも  電話が苦手なことも

だけど私の知らないことが一つだけあったの
あなたがもう私のことを好きじゃないということ
いつかたすれ違ってしまったのかな
どうして気付けなかったのかな
二人で過ごしたたくさんの思い出
これからもずっと一緒にいると思ってた

あなたは友達  今日から友達
もう二度と好きなんて言わないから
これ以上遠くに行かないで  もう見るだけでもかまわない
名前で呼んだりしないから  隣歩いたりしないから
用事もないのに電話したりしないから
だからもう逢えないなんて言わないで  お願い

綺麗なものを見つけるとあなたにも見せたくて
すぐに写真撮る癖が  まだ今も消えないまま

歩き方やしゃべり方を真似して  バス停まで歩いた帰り道
小さなことですねたり怒ったりごめんね
もっと素直になれたら良かった

あなたの横顔  あなたの口癖
悔しいほど好きだままだから
これ以上遠くに行かないで  もう見るだけでもかまわない
友達でいいから  特別じゃなくていいから
あなたの前では泣いたりしないから
だからもう逢えないなんて言わないで  お願い

あなたは友達  今日から友達
そう自分に言い聞かせてみるよ
あなたが笑顔になる場所は
もう二人では行けない場所

桜並木を歩いて  海辺で花火見上げた
枯葉散る時も  真っ白な雪の日も
いつもあなたがいてくれた  それだけは忘れたくないよ
名前で呼んだりしないから  隣歩いたりしないから
用事もないのに電話したりしないから
だからもうサヨナラなんて言わないで  お願い

我以為我知道你所有的事情
包括你很笨拙  你怕燙  還有你不習慣講電話

但是只有一件事我不知道
就是你不再喜歡我了
是從何時開始我倆不再有交集呢
為甚麼我沒有早點發現呢
回憶裡滿滿是兩人一起度過的日子
我曾以為之後也會一直持續下去

你是朋友  今天開始只是朋友了
我不會再說喜歡你了
所以請別再遠離我  我只要能看著你就好
我不會再叫你的名字  不會再走在你身旁
也不會再沒事打電話給你
所以請別說甚麼不會再見面之類的話了

一發現美好的事物就想給你看
現在也還有  馬上拍成照片想告訴你的習慣

模仿你的走路方式說話方式  陪我到公車站為止的回家路程
只是瑣碎小事我就倔強發脾氣對不起啊
若我能更坦率就好了

你的側臉  你的口頭禪
都讓我喜歡到好不甘心
所以請別再遠離我  我只要能看著你就好
只是朋友也好  不是最特別的也沒關係
我不會在你面前哭泣
所請別說甚麼不會再見面之類的話了

你是朋友  今天開始只是朋友了
我會努力如此說服自己
曾是你綻放笑容的地方
已成了我倆再也去不了的地方

在並排的櫻花樹列漫步  在海邊欣賞煙火
或是枯葉凋落時  下著大雪的日子
總是都有你相伴  只有這些我不想忘記
我不會再叫你的名字  不會再走在你身旁
也不會再沒事打電話給你
所請別說再見之類的話了

arrow
arrow
    全站熱搜

    masakixxxx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()