「歌に形はないけれど」 オリジナル曲 vo.初音ミク



這首歌在ニコニコ也創下120萬次的點閱率,
超厲害的!
真的不能小看しろうとXD
天才都隱藏在人間

是說外嵌的ニコニコ都跑很慢= =...
要是妳家不能看我還有YouTube這殺手鐧(?)↓



而下面這支是兩位拉小提琴的影片,
超超超超超感動的!!!
真得起雞皮疙瘩了。
神でーす!
zipでくれよ!XD

「歌に形はないけれど」をバイオリン×2で弾いてみた。


也是從CD裡偶然聽到的一首好歌,我淚奔了

作詞:doriko
作曲:doriko
編曲:doriko

薄紅の時を彩る花びら
ひらひら舞う光の中
僕は笑えたはず

淡淡粉紅的花瓣們
飄啊飄的在光芒中起舞
那時的我應是微笑了啊

鮮やかな日々に
僕らが残した
砂の城は波に溶けて
きっと夢が終わる

在歷歷在目的每天
我們所建築起來的東西
被海浪沖毀的沙堡
夢一定有結束的一天

真っ白な世界で目を覚ませば
伸ばす腕は何もつかめない
見上げた空が近くなるほどに
僕は何を失った?


在一片空白的世界中醒來
伸出的雙手甚麼也抓不到
抬頭看的天空已開始放大
我到底失去了甚麼

透通る波
映る僕らの影は蒼く遠く
あの日僕は世界を知り
それは光となった


透明清澈的波浪
映照出我倆漸漸拉長的影子
那天我明白了這個世界
變成了光


僕は歌うよ
笑顔をくれた君が泣いてるとき
ほんの少しだけでもいい
君の支えになりたい


我會歌唱
為我綻放笑容的妳哭泣時
就算只有一點點也好
我想成為妳的支柱


僕が泣いてしまった日に
君がそうだったように

就如同以前我哭泣的日子
妳也在我身邊一樣


僕がここに忘れたもの
全て君がくれた宝物
形のないものだけが
時の中で色褪せないまま

我曾在這遺忘的東西
都是妳給我的寶物
雖然沒有任何形體
但在時光荏苒之中也不會褪色


透通る波
何度消えてしまっても
砂の城を僕は君と残すだろう
そこに光を集め


透明清澈的波浪
不管消失多少次
我和妳留下的沙堡
在那裏聚集著光芒


僕は歌うよ
笑顔をくれた君が泣いてるとき
頼りのない僕だけれど
君のことを守りたい
 
我會歌唱
為我綻放笑容的妳哭泣時
雖是如此不可靠的我
我還是想守護妳


遠く離れた君のもとへ
この光が
空を越えて羽ばたいてゆく
そんな歌を届けたい

漸行漸遠的那端
這道光
會乘著翅膀穿越天空
想傳達給妳我內心的這首歌

僕が贈るものは全て
形のないものだけど
君の心の片隅で
輝く星になりたい

我想送給妳的所有東西
雖然沒有任何形體
但是希望在妳內心的某一角
會閃耀著星星的光輝

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    masakixxxx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()