公告
初次來訪請先看置頂文章[公告] :)

目前分類:En-Ch: 中文歌詞 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

↑原始MV

↑Lana唱到哭的演唱會

Lana的Google plus:https://plus.google.com/+LanaDelRey#+LanaDelRey/posts

 

這首是在YouTube上搜尋Lana的歌找到的,不過我第一次聽的版本是她唱演唱會的版本。

不知道是台下的歌迷讓她太感動、還是歌詞讓她太感傷,她還沒唱之前就開始哽咽。

讓我印象非常深刻。

後來去找了歌詞,網路上已經有很多中文翻譯版。

咀嚼了一番,還有聽過《大亨小傳》的Young And Beautiful之後,

我發在Lana不只描寫男女愛情,很多時候我發現她想在歌詞裡體現的是她的人生觀。

是說她才25Y啊...果然多愁善感的人看起來都成熟一點嗎?

 

雖然已經有不少人翻過,但我有自己的領悟,所以我自己再翻一次囉~

感動到我的其實是這句

"I heard that you like the bad girls
Honey, is that true?"

是真的嗎?唉,我想這是人一生永遠最難解的謎了。

你永遠不知道面對的到底是謊言還真實。

等我有空(?)再來作成影片。

文章標籤

masakixxxx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

YA~~~~~~~~~~~

今天偶本人生日耶耶耶!^D^

沒有派對、沒有香檳,只有自嗨+悲傷情歌一首↓




這首想翻很久了,之前一直沒空翻T_T

以中英歌詞穿插的方式呈現囉。


歌詞內收

文章標籤

masakixxxx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




Silhouettes - Single

1. Silhouettes (Original Radio Edit)
2. Silhouettes (Original Mix)

 

在iTunes上購買 (需有iTunes帳號)




歌詞內收。

文章標籤

masakixxxx 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


先聲明,我不算是"翻譯",
我是先抓了網路上翻譯的版本,
再依照自己的理解會意寫出來的產物。

所以如果你是原翻譯者,覺得不妥的話請告知。

歌詞內收

文章標籤

masakixxxx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



第一次翻英文的orz
其實我也不想啊(?)但網路上真的找不到有人翻過漂亮的版本
大多數看起來都像是翻譯機的產物
所以只好親自出馬了

歌詞內收。

文章標籤

masakixxxx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()