close

MW ~Dear Mr. & Ms. ピカレスク~ / 夏Dive (通常盤)

 

  • CD (2009/7/1)
  • ディスク枚数: 1
  • フォーマット: Single
  • レーベル: Amuse Soft Entertainment = music =
  • 収録時間: 22 分


1. MW ~Dear Mr. & Ms. ピカレスク~」(映画『MW -ムウ-』主題歌)(※ムウ ~ディア ミスターアンドミズ ピカレスク) 
2. 夏Dive 
3. サイレン 
4. MW ~Dear Mr. & Ms. ピカレスク~(Instrumental) 
5. 夏Dive (Instrumental) 


一開聽並沒有甚麼特別的感覺,
但是越聽越覺得,
很符合電影那種感覺(雖然還沒看過)

到後面的旋律突然有種…
把整個人生翻過來的感覺嗎?

也覺得這篇沒有翻得很好
但是有點文枯思竭?
與其說是文枯思竭,比較像是有東西可以講但拿不出來



誰のための笑顔で  呼吸すら僕を伺うようで
これこそは…と  信じては  また傷ついて?
立ち竦んでる  その場所で  永遠へと続く
光を待つだけなら

 強く抱きしめて  壊したい君を
粉々になるまで  愛してしまえば
もう一度たち上がる君のすべて
光り輝いてるのに…
傷つけないために  傷つく痛み だけが
証しじゃない

眼に映ることを  聞いたことを  ただ信じると
閉ざしてみる瞼には  別の答えが
零れては  消えなくて

ただ君でいて欲しい  自分でいたい
夜明けを待つだけの今日が遮るなら
新しい明日を生きればいい
感じてる君が観たい…
心を揺らす叫びだけを抱いて
死ぬほどに  生きてよ
 
はみ出さないフリしても
気づいてないフリをしても
忘れることだけを
上手くはならないで

震えるほどしあわせを感じるとき
それがいつなのかは  どんな顔なのかは
僕が君の鏡になって  その心に突き刺して
ただ君でいて欲しい  自分でいたい
ふたつを結ぶもの  ただひとつ愛なら
振り返らず  前も見ず  溶けるように
この胸  ただ焦がしたい
ひとつ  またひとつと  灯る愛だけ
瞼に焼き付けて

 



到底是為了誰的笑容連自己呼吸都聽得一清二楚
這次一定是…如此相信的話是否又會再次受傷
若只是等待亮光
駐足在那守候便能有永恆

 

徹底去愛想毀壞的你
變成粉末前再用力抱緊
重新穩住腳步的你
會閃耀著光輝嗎…
為了不去碰觸將受到傷害的疼痛
並非等於證明

只相信我所看見的所聽見的
但是否閉上雙眼
別的答案便自動湧現在眼前揮之不去

只希望你留在這裡  除了你誰也不要
那麼等待破曉的今天便可丟棄
我願活在嶄新的一天
想看見讓我有如此強烈感受的你
但只是揪著心吶喊
快死去一般痛苦的活著

裝作不著痕跡
裝作還沒發現
惟有忘卻這件事
怎麼樣都做不到

當你感受到撼動你心般幸福的那天
會是何時  又是怎樣的表情呢
讓我變成你的鏡子  一探究竟
只希望你留在這裡  除了你誰也不要
若有連繫兩物的東西能變成愛的話
但願此刻停止
讓它漸漸融化在胸口
一步又一步  慢慢點燃這份愛
深刻地烙印在眼簾


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    masakixxxx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()